Disclaimer:
This is a fan-based translation site for Roy Kim. It is not connected to Roy Kim and/or his companies in any way.
No copyright infringement intended.
No profit is made out of this blog.
I only own the English translations on this blog, not their original contents in Korean.

Please DO NOT transfer our translations onto your site.
If you want to share them, please share the link to this blog.
Thank you

Monday 12 February 2018

[Single] Only Then 그때 헤어지면 돼 (keu-ddae hae-eo-ji-myeon dwae)

The way to love me isn't difficult.
Just be the way you are right now, and hold me tight.
I don't know what will become of us in the future,
but nothing is certain, and I like that.

What's so important what other people say?
We couldn't live without each other so what's there to worry about?
We can just love each other more, can't we?

If you fall in love with someone else,
If I get used to life without you,
If that day ever comes, if that ever happens,
Only then, we will part ways.

The way to love you isn't difficult either,
If I just give you one more smile, and treasure you a little more.
The way of our love isn't difficult,
If we just look at each other every day
The way we first did.

What's so important what other people say?
We couldn't live without each other so what's there to worry about?
We can just love each other more, can't we?

If you fall in love with someone else,
If I get used to life without you,
If that day ever comes, if that ever happens, that day..
Only then, only then...

Regardless if you want it or not, I will hold on to you,
Until the day I get so worn out I can no longer go on,
If that day ever comes, if that ever happens,
Only then, we will part ways.
Only then, we will part ways.

DISCLAIMER