Disclaimer:
This is a fan-based translation site for Roy Kim. It is not connected to Roy Kim and/or his companies in any way.
No copyright infringement intended.
No profit is made out of this blog.
I only own the English translations on this blog, not their original contents in Korean.

Please DO NOT transfer our translations onto your site.
If you want to share them, please share the link to this blog.
Thank you

Friday 4 December 2015

2. The Great Dipper 북두칠성(buk-du-chil-sung)

Loneliness pierces my heart
I forcefully dragged my body out
Sitting in a quiet café,
Looking at the expressions of the people who passed by on the streets,
Somehow it feels like I am the only one who is like this.
If you’re getting sadder,

Look at the many trees planted around you.
No one understands them,
But they still stand tall, don’t they?
Would you look at the sky
As you picture me on your way home?

Do you see the Great Dipper?
It slowly connects
The shining stars and
I hope they will wait for me

Do you see the Great Dipper?
Wherever you are,
I’ll follow you and
Light up the road for you.

The weather’s good in a long time
Bring a book and
Sit in the park in front of home.
While reading the book,
You see your slightly slanted shadow.
If it looks especially miserable today,

Look at the lonely street lights around you.
No one understands them,
But they still stand tall, don’t they?
Would you look at the sky
As you picture me on your way home?

Do you see the Great Dipper?
It slowly connects
The shining stars and
I hope they will wait for me

Do you see the Great Dipper?
Wherever you are,
I’ll follow you and
Light up the road for you.

Light up the road for you.

No comments:

Post a Comment

DISCLAIMER