Disclaimer:
This is a fan-based translation site for Roy Kim. It is not connected to Roy Kim and/or his companies in any way.
No copyright infringement intended.
No profit is made out of this blog.
I only own the English translations on this blog, not their original contents in Korean.

Please DO NOT transfer our translations onto your site.
If you want to share them, please share the link to this blog.
Thank you

Friday 4 December 2015

6. Remember Me

At the thought of getting to meet you,
Like a child, my hands sweated and I couldn't fall asleep.
Thinking that you are mine,
I walked around smiling as if I own everything in the world.

When you want things that sparkle,
I used to climb the sky to pick stars for you.
When you say you can't see what's ahead,
I used to carry you on my shoulders.
How did I use to be like that back then?
I'm only becoming smaller in front of the world. 

Remember me
I hope I’m not the only one
that dreams about you all the time
Remember me
I surely was in love once and
I hope there’s still room for me


When I first met your eyes,
That's right, I believed that spring spring spring, spring has arrived.
I didn't know that that would be the last.
I thought that spring would come again after we've gone through the cold winter.
I always wanted to grow up soon when I was younger.
Now that I'm an adult, I'm only yearning for those old days.

Remember me
I hope I’m not the only one
that dreams about you all the time
Remember me
I surely was in love once and
I hope there’s still room for me

Remember me
I hope I’m not the only one
that dreams about you all the time
Remember me
yes I surely was in love once and
I hope there’s still room for me


[Note: The parts in italics are the original lyrics, not translated]

1 comment:

  1. Thank you sooo much for making this site, I've been looking for traslastions for his new album & could'nt find them anywhere...
    정말 고마워요!!!😙😙

    ReplyDelete

DISCLAIMER