Disclaimer:
This is a fan-based translation site for Roy Kim. It is not connected to Roy Kim and/or his companies in any way.
No copyright infringement intended.
No profit is made out of this blog.
I only own the English translations on this blog, not their original contents in Korean.

Please DO NOT transfer our translations onto your site.
If you want to share them, please share the link to this blog.
Thank you

Friday 4 December 2015

8. What's Left Behind 남기고 떠나죠(nam-gi-go tteo-na-jio)

Without tears,
We can't smile as happily as anyone else.
Without shadows,
We can't hide from the sunlight that shines down.
Without silence,
We can't feel the nature that arrives.
Without darkness,
We can't be thankful for the morning that approaches.

The regretful days and
The days when sadness was heart-piercing,
They went away, leaving behind the happiness of
Love and bliss, didn't they?

Without pain,
We can't identify the people who are genuine.
Without courage,
All dreams will just remain as dreams.

The regretful days and
The days when sadness was heart-piercing,
They went away, leaving behind the happiness of
Love and bliss, didn't they?
 
Rainbows appear after rain-showers, and
Bright skies appear after heavy rain.
Whatever goes up, comes down.
You'll be fine if you rest for a while
You'll be fine if you walk again, that's right. 

The regretful days and
The days when sadness was heart-piercing,
They went away, leaving behind the happiness of
Love and bliss, didn't they?

The regretful days and
The days when sadness was heart-piercing,
They went away, leaving behind the happiness of
Love and bliss, didn't they?

They went away, leaving happiness behind, didn't they?

No comments:

Post a Comment

DISCLAIMER