Disclaimer:
This is a fan-based translation site for Roy Kim. It is not connected to Roy Kim and/or his companies in any way.
No copyright infringement intended.
No profit is made out of this blog.
I only own the English translations on this blog, not their original contents in Korean.

Please DO NOT transfer our translations onto your site.
If you want to share them, please share the link to this blog.
Thank you

Saturday 29 October 2022

5. I should have 그냥 그때 (geu-nyang-geu-ddae)

I trusted you
but you left me.
I loved you
but you made me sad.

All that's left now is, once again,
For me to look at you on my own,
To struggle on my own
and to live on my own.

I should have, back then,
Not said "I love you" that often.
I should have, back then,
Not hugged you that much.
Then, perhaps, 
Would it be a little less harder for me now?

Even my hard work
Were all in vain.
Even your truthful heart
All seem like lies.

All that's left now is, once again,
For me to try to smile on my own
To understand [you] on my own
and to forget [you] on my own.

I should have, back then,
Said "I love you" more.
I should have, back then,
Hugged you more.
Then, perhaps, I will...
Forget you, but how could I?
How could I... How could I...
I guess I can't.

No comments:

Post a Comment

DISCLAIMER